おじいちゃんとおばあちゃんのことですね。ま、分かると思いますが。これも方言の一つですよね?今日、遠野物語の語り部を聞いてて思った。「むがし、むがし、あるどごさ、じざまどばさまがいであったど」みたいな感じですね。
でも、僕はじさまだのばさまだのって言うときはやっぱひいじいちゃんとかひいばあちゃんでないと、言わないなあ。
ちなみに、そのほかには父親は「とっちゃ」「おど」。母親は「かっちゃ」「あっぱ」「おが」ですね。後は、弟のことを「おんず」って呼びますね。「おんず」なんて特に昔の長男嫡子相続の影響をモロに引きずっている感じがする方言ですよね。